Light and life evangle
detta är en läxa jag fått.. som var att översätta en dikt och tolka den som man tycker är rätt budskap.
så läs min översättning sen och kritisera gärna hur ni skulle tycka att de kan vara istället. säg inte något om rimmen då jag inte brytt mig om dom här.
Light and life evangel
the world is a difficult world indeed,
and the people are hard to suit,
the man who plays a violin
is a bore to the man with a flute,
and i myself have often thought,
how very much better it would be,
if every one of the folks that I know,
would only agree with me,
but since they will not, the very best way
to make the world look bright,
is to never mind what others say,
but to do what you think
---min översättning---
världen är svår, den är verkligen inte lätt,
det är svårt att få varje människa nöjd,
och mannen som spelar klarinett,
är tråkig för mannen med en flöjt,
och jag själv känner,
att allting vore bäst,
om alla mina vänner,
tänkte på mitt sätt,
eftersom de inte gör det, är din största kraft,
för att världen ska bli lätt,
att inte lyssna på vad andra vill ha sagt,
utan göra vad du tycker är rätt