I början av Januari 2014 låstes Whoa och du kan alltså ej logga in eller skriva något nytt i forumen. Innehåll i forum osv kommer finnas tillgängligt. Läs Mer »

Hjälp med översättning

Hobby & Fritid - Datorer & Teknik

   

2005-05-16 11:37

Hjälp med översättning

Håller på med en översättning från engelska till svenska om ljudkort, något jag inte alls är hemma på. Hur skulle ni hackers översätta "sample rate"? Själv har jag kört på samplingshastighet än så länge, men känner att det inte riktigt känns rätt. Är det bättre att prata om omfång?

Översätter man förresten "sample" med "sampla"? "Spela in" är ju "record", så det är väl en viss skillnad dessa begrepp emellan?

Fan mannen, du är fett med ful// Ey, kolla din tand den är fett med gul